This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

パンやミルクはよい食べ物だ。

パンやミルクはよい()(もの)だ。
Bread and milk are good foods.
Sentence

そんな場所へ行くべきでない。

そんな場所(ばしょ)()くべきでない。
You ought not to go to such a place.
Sentence

船長は船のすべてを統制する。

船長(せんちょう)(ふね)のすべてを統制(とうせい)する。
The captain controls the whole ship.
Sentence

船長は船のすべてを支配する。

船長(せんちょう)(ふね)のすべてを支配(しはい)する。
The captain controls the whole ship.
Sentence

折り返し商品を郵送するべし。

()(かえ)商品(しょうひん)郵送(ゆうそう)するべし。
Please send the merchandise by return.
Sentence

席に持ち帰って調べてやるよ。

(せき)()(かえ)って調(しら)べてやるよ。
Well, let me take it back and figure it out for you.
Sentence

西欧の思考はすべて等質です。

西欧(せいおう)思考(しこう)はすべて等質(とうしつ)です。
Western thought is consistent.
Sentence

生活水準は上がるべきである。

生活(せいかつ)水準(すいじゅん)()がるべきである。
Living standards should be higher.
Sentence

正午に友達とお昼を食べます。

正午(しょうご)友達(ともだち)とお(ひる)()べます。
I have lunch at noon with my friends.
Sentence

政府もなすすべがないようだ。

政府(せいふ)もなすすべがないようだ。
It sounds as if the government doesn't know what to do.