This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は研究計画を詳しく述べた。

我々(われわれ)研究(けんきゅう)計画(けいかく)(くわ)しく()べた。
We elaborated on our study plan.
Sentence

彼は俳優になるべきだったのに。

(かれ)俳優(はいゆう)になるべきだったのに。
He ought to have been an actor.
Sentence

警察は彼の過去と経歴を調べた。

警察(けいさつ)(かれ)過去(かこ)経歴(けいれき)調(しら)べた。
The police looked into his past record.
Sentence

彼は大作家達と肩を並べている。

(かれ)(だい)作家達(さっかたち)(かた)(なら)べている。
He ranges with the great writers.
Sentence

彼は体力をすべて使い果たした。

(かれ)体力(たいりょく)をすべて使(つかは)()たした。
He exhausted all his energy.
Sentence

我々は死刑を廃止すべきである。

我々(われわれ)死刑(しけい)廃止(はいし)すべきである。
We should do away with the death penalty.
Sentence

あなたはこの二行を省くべきだ。

あなたはこの()(こう)(はぶ)くべきだ。
You should leave out these two lines.
Sentence

王はすべての種族を服従させた。

(おう)はすべての種族(しゅぞく)服従(ふくじゅう)させた。
The king subjected all the tribes to his rule.
Sentence

彼は食べ物にとてもやかましい。

(かれ)()(もの)にとてもやかましい。
He is a very fussy eater.
Sentence

彼は食べる前にお祈りを言った。

(かれ)()べる(まえ)にお(いの)りを()った。
He said grace before eating.