This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は、朝食を食べる必要がある。

(きみ)は、朝食(ちょうしょく)()べる必要(ひつよう)がある。
You need to have breakfast.
Sentence

電話帳で彼の電話番号を調べた。

電話帳(でんわちょう)(かれ)電話(でんわ)番号(ばんごう)調(しら)べた。
I looked up his phone number in the telephone book.
Sentence

その件を調べてみるつもりです。

その(けん)調(しら)べてみるつもりです。
We intend to look into that matter.
Sentence

長男がすべての財産を相続した。

長男(ちょうなん)がすべての財産(ざいさん)相続(そうぞく)した。
The eldest son succeeded to all the property.
Sentence

昼ご飯を食べに外に出ませんか。

(ひる)(はん)()べに(そと)()ませんか。
How about going out for lunch?
Sentence

私たちは祖先をうやまうべきだ。

(わたし)たちは祖先(そせん)をうやまうべきだ。
We should worship our ancestors.
Sentence

中国人は朝食に何を食べますか。

中国人(ちゅうごくじん)朝食(ちょうしょく)(なに)()べますか。
What do Chinese people have for breakfast?
Sentence

すべての人は法の前に平等です。

すべての(ひと)(ほう)(まえ)平等(びょうどう)です。
Everybody is equal before the law.
Sentence

トムは夜通ししゃべりつづけた。

トムは夜通(よどお)ししゃべりつづけた。
Tom kept talking all night.
Sentence

マユコは私の林檎を一口食べた。

マユコは(わたし)林檎(りんご)(いち)(くち)()べた。
Mayuko took a bite of my apple.