This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は秋より春のほうが好きです。

(わたし)(あき)より(はる)のほうが()きです。
I like spring better than fall.
Sentence

私は佐知子さんの方が好きです。

(わたし)佐知子(さちこ)さんの(ほう)()きです。
I like Sachiko better.
Sentence

私は魚よりも肉の方が断然いい。

(わたし)(さかな)よりも(にく)(ほう)断然(だんぜん)いい。
I prefer meat to fish any day.
Sentence

私は牛肉より羊肉の方が好きだ。

(わたし)牛肉(ぎゅうにく)より(ひつじ)(にく)(ほう)()きだ。
I prefer mutton to beef.
Sentence

私は駅の方に出発するところだ。

(わたし)(えき)(ほう)出発(しゅっぱつ)するところだ。
I'm just about to set off for the station.
Sentence

私はそれを食べないほうが良い。

(わたし)はそれを()べないほうが()い。
I'd better not eat that.
Sentence

傘を持っていったほうがいいよ。

(かさ)()っていったほうがいいよ。
You'd better take an umbrella.
Sentence

昨日より今日の方が具合が悪い。

昨日(きのう)より今日(きょう)(ほう)具合(ぐあい)(わる)い。
I feel worse today than I did yesterday.
Sentence

今すぐそれをしたほうがいいよ。

(いま)すぐそれをしたほうがいいよ。
You had better do it right now.
Sentence

合図で皆がドアの方へ向かった。

合図(あいず)(みな)がドアの(ほう)()かった。
Everybody made for the door at the signal.