This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これと比較すると、あのほうがはるかによい。

これと比較(ひかく)すると、あのほうがはるかによい。
In comparison with this, that is far better.
Sentence

この食品は10度以下で保存したほうがいい。

この食品(しょくひん)は10()以下(いか)保存(ほぞん)したほうがいい。
You had better keep this food under ten degrees.
Sentence

ここにいるからには風呂に入ったほうがいい。

ここにいるからには風呂(ふろ)(はい)ったほうがいい。
As long as you're here, you'd better take a bath.
Sentence

カメラのほうを見てほほえんでくれませんか。

カメラのほうを()てほほえんでくれませんか。
Will you smile at the camera, please?
Sentence

あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。

あなたは理科系(りかけい)大学(だいがく)(すす)んだほうがいいよ。
You should go on to a technical college.
Sentence

あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。

あなたは(かれ)にそのやり(かた)()いたほうがよい。
You had better ask him how to do it.
Sentence

あなたは家にいるほうがよい、と私は思った。

あなたは(いえ)にいるほうがよい、と(わたし)(おも)った。
I thought it better for you to stay at home.
Sentence

あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。

あなたはあなたの先生(せんせい)相談(そうだん)したほうがよい。
You had better consult with your teacher.
Sentence

あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。

あなたの食事(しょくじ)にはビタミンを(おぎな)うほうがよい。
You had better supplement your diet with vitamins.
Sentence

むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。

むしろロン()のほうが禿()げやすいって()いたぞ。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!