This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はテレビを見るより読書するほうが好きです。

(わたし)はテレビを()るより読書(どくしょ)するほうが()きです。
I prefer reading books to watching television.
Sentence

私はそれをするくらいなら死んだほうがましだ。

(わたし)はそれをするくらいなら()んだほうがましだ。
I may as well die as do it.
Sentence

私はこのドレスよりあのドレスのほうが好きだ。

(わたし)はこのドレスよりあのドレスのほうが()きだ。
I prefer that dress to this one.
Sentence

私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。

(わたし)たちは(かれ)計画(けいかく)採用(さいよう)するほうがよいと(おも)う。
I think it better for us to adopt his plan.
Sentence

仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。

仕事(しごと)家庭(かてい)生活(せいかつ)(むす)()けたほうがいいですよ。
You had better combine your work with your family life.
Sentence

広告に関してはコークの方が優位にたっている。

広告(こうこく)(かん)してはコークの(ほう)優位(ゆうい)にたっている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
Sentence

工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。

工業(こうぎょう)よりも金融(きんゆう)関心(かんしん)のある学生(がくせい)のほうが(おお)い。
More students are interested in finance than in industry.
Sentence

君はああいった男たちと交際しないほうがいい。

(きみ)はああいった(おとこ)たちと交際(こうさい)しないほうがいい。
You had better not associate with those men.
Sentence

看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。

看護婦(かんごふ)は、(かれ)(ある)いているほうがよいと(すす)めた。
The nurse recommended that he try walking.
Sentence

我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。

我々(われわれ)(うえ)のほうから(さけ)(ごえ)がするのを(みみ)にした。
We heard a cry from above.