This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。

(ぼく)はテレビを()るよりもラジオを()くほうが()きだ。
I prefer listening to the radio to watching television.
Sentence

彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。

彼女(かのじょ)(かぜ)(かみ)をなびかせて、(わたし)のほうへ(はし)ってきた。
She ran up to me, her hair flying in the wind.
Sentence

彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。

彼女(かのじょ)子供(こども)をほうびでつってその(にが)(くすり)()ませた。
She bribed her child to take the bitter medicine.
Sentence

彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。

彼女(かのじょ)(きん)()すくらいなら(うみ)()てるほうがましだ。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
Sentence

彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。

(かれ)毎朝(まいあさ)(はや)()きるくらいなら()んだほうがましだ。
He would sooner die than get up early every morning.
Sentence

彼がやることをしっかり警戒したほうがいいですよ。

(かれ)がやることをしっかり警戒(けいかい)したほうがいいですよ。
Now it would be better to keep a sharp lookout for what he might do.
Sentence

濃いコーヒーより、うすいコーヒーの方が好きです。

()いコーヒーより、うすいコーヒーの(ほう)()きです。
I like weak coffee better than strong.
Sentence

日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。

日本(にっぽん)男性(だんせい)はまだサッカーより野球(やきゅう)のほうが()きだ。
Japanese men still like baseball better than soccer.
Sentence

二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。

(ふた)つのデザインのうちで後者(こうしゃ)より前者(ぜんしゃ)(ほう)()きだ。
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.
Sentence

当分の間、私達ふたりはあまりあわないほうがよい。

当分(とうぶん)()私達(わたしたち)ふたりはあまりあわないほうがよい。
For the time being we two had better not meet too often.