This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼とあったほうがいいかな。

(かれ)とあったほうがいいかな。
I'd better see him.
Sentence

買え替えた方がお得ですよ。

()()えた(ほう)がお(とく)ですよ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.
Sentence

少年が私の方へ駆けて来た。

少年(しょうねん)(わたし)(ほう)()けて()た。
A boy came running towards me.
Sentence

私は濃い赤色の方が好きだ。

(わたし)()赤色(あかいろ)(ほう)()きだ。
I like dark red better.
Sentence

私は飛行機の方を好みます。

(わたし)飛行機(ひこうき)(ほう)(この)みます。
I prefer to travel by air.
Sentence

私は討論で彼の方を持った。

(わたし)討論(とうろん)(かれ)(ほう)()った。
I took his part in the discussion.
Sentence

私は工場のほうを指差した。

(わたし)工場(こうじょう)のほうを(ゆび)()した。
I pointed to the factory.
Sentence

私は魚より肉の方が好きだ。

(わたし)(さかな)より(にく)(ほう)()きだ。
I like meat better than fish.
Sentence

今日は行かないほうがよい。

今日(きょう)()かないほうがよい。
You'd better not go today.
Sentence

今度は私の方が質問された。

今度(こんど)(わたし)(ほう)質問(しつもん)された。
I was asked a question in my turn.