This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は姉ほどほっそりしていない。

(わたし)(あね)ほどほっそりしていない。
I am less slender than my sister is.
Sentence

彼女はほっそりした姿をしている。

彼女(かのじょ)はほっそりした姿(すがた)をしている。
She has a slender figure.
Sentence

彼は背が高く、ほっそりしている。

(かれ)()(たか)く、ほっそりしている。
He is tall and lean.
Sentence

あの子は弱々しくほっそりしている。

あの()弱々(よわよわ)しくほっそりしている。
He is a slim child.
Sentence

若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。

若人(わこうど)老人(ろうじん)も、ほっそりとした姿(すがた)(のぞ)む。
Both young and old people desire slim figures.
Sentence

彼女は成人してほっそりした娘になった。

彼女(かのじょ)成人(せいじん)してほっそりした(むすめ)になった。
She grew up to be a slim girl.
Sentence

彼女は彼女の妹に劣らずほっそりしている。

彼女(かのじょ)彼女(かのじょ)(いもうと)(おと)らずほっそりしている。
She is no less slender than her sister is.
Sentence

縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。

縞柄(しまがら)(ふく)彼女(かのじょ)のほっそりした姿(すがた)目立(めだ)つ。
Her striped dress accentuates her slimness.
Sentence

ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。

ほっそりとした姿(すがた)(たい)する(わか)女性(じょせい)願望(がんぼう)(つよ)い。
Young girls' desire for slim figures is strong.
Sentence

彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。

彼女(かのじょ)()(たか)くほっそりとした金髪(きんぱつ)女性(じょせい)だった。
She was a tall, slender blonde.