This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。

(かれ)らは見通(みとお)しが(うま)かったといって(わたし)()めた。
They blamed me for my lack of foresight.
Sentence

彼のふるまいはとても丁寧とは言えなかった。

(かれ)のふるまいはとても丁寧(ていねい)とは()えなかった。
His behavior was anything but polite.
Sentence

彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。

(かれ)にはどうしても()てない。まだまだ(あま)いな。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.
Sentence

彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。

(かれ)()ようと()まいとほとんど問題(もんだい)ではない。
It matters little whether he comes or not.
Sentence

祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。

祖母(そぼ)(わたし)より(ある)くし、(わたし)よりテニスがうまい。
My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do.
Sentence

診察券を持って来るのを忘れてしまいました。

診察券(しんさつけん)()って()るのを(わす)れてしまいました。
I forgot to bring my I.D. card.
Sentence

証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。

証人(しょうにん)喚問(かんもん)はとんだ(さわ)ぎになってしまいました。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
Sentence

私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。

(わたし)帝国(ていこく)劇場(げきじょう)無料(むりょう)入場券(にゅうじょうけん)を2(まい)()っている。
I have two passes to the Imperial Theater.
Sentence

私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。

(わたし)はその部屋(へや)(なか)(いち)(まい)紙切(かみき)れを()つけた。
I found a piece of paper in the room.
Sentence

私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。

(わたし)たちの(はな)言葉(ことば)潜在的(せんざいてき)にあいまいである。
Our words are potentially ambiguous.