This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。

(わたし)仕事(しごと)()わったらお手伝(てつだ)いしましょう。
I will help you when I have finished my work.
Sentence

私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。

(わたし)出来(でき)範囲(はんい)でお手伝(てつだ)いいたしましょう。
I'll help you within the limits of my ability.
Sentence

私たちはいつまでも友達同士でいましょう。

(わたし)たちはいつまでも友達(ともだち)同士(どうし)でいましょう。
We'll always be friends.
Sentence

私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。

(わたし)(きみ)をすぐに(いえ)(かえ)らせてあげましょう。
I will let you go home at once.
Sentence

私があなたの代わりにそこに行きましょう。

(わたし)があなたの()わりにそこに()きましょう。
I will go there in place of you.
Sentence

今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。

今夜(こんや)、7()にいつもの場所(ばしょ)()いましょう。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?
Sentence

顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。

顔色(かおいろ)(わる)いですね。医者(いしゃ)()びましょうか。
You look pale. Shall I call the doctor?
Sentence

それはあなたの勘定につけておきましょう。

それはあなたの勘定(かんじょう)につけておきましょう。
I will put it down to your account.
Sentence

ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。

ジョンソン博士(はかせ)にご紹介(しょうかい)いたしましょうか。
May I introduce you to Dr. Johnson?
Sentence

ご返事をさし上げる前によく考えましょう。

返事(へんじ)をさし()げる(まえ)によく(かんが)えましょう。
I must think it over before answering you.