This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その部屋をすみずみまできれいにしましょう。

その部屋(へや)をすみずみまできれいにしましょう。
I'll give the room a good cleaning.
Sentence

その箱をお持ちしましょう。重そうですから。

その(はこ)をお()ちしましょう。(おも)そうですから。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.
Sentence

スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。

スーツケースをお部屋(へや)までお()ちしましょう。
I'll take your suitcase to your room.
Sentence

じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。

じゃ、せめてテーブルの準備(じゅんび)でもしましょう。
Well, at least let me set up the table.
Sentence

この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。

この冷凍(れいとう)アスパラガスは何分(なにぶん)ゆでましょうか。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
Sentence

この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。

この(あたり)でやめて、つづきは明日(あした)やりましょう。
Let's quit here and continue tomorrow.
Sentence

お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。

留守中(るすちゅう)あなたの(ねこ)世話(せわあ)して()げましょう。
I will look after your cat while you are away.
Sentence

お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。

(たが)いのあら(さが)しをするのは()めましょうよ。
Let's stop finding fault with each other.
Sentence

お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。

(かね)必要(ひつよう)なら、いくらかお()ししましょう。
If you need money, I'll lend you some.
Sentence

ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。

ええいいわ、でもまずは夕食(ゆうしょく)にしましょうよ。
Sure. But let's eat dinner first.