This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もう十分ほどお待ち下さいませんか。

もう十分(じゅうぶん)ほどお(まくだ)()さいませんか。
Would you mind waiting another ten minutes?
Sentence

迷惑をおかけして申し訳ありません。

迷惑(めいわく)をおかけして(もう)(わけ)ありません。
I'm sorry to trouble you.
Sentence

明瞭な陳述をしていただけませんか。

明瞭(めいりょう)陳述(ちんじゅつ)をしていただけませんか。
Will you please make a specific statement?
Sentence

明日雨が降れば、遠足はありません。

明日(あした)(あめ)()れば、遠足(えんそく)はありません。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.
Sentence

そういうわけで、ご一緒できません。

そういうわけで、ご一緒(いっしょ)できません。
Such being the case, I can not go with you.
Sentence

明日、お邪魔してもかまいませんか。

明日(あした)、お邪魔(じゃま)してもかまいませんか。
Do you mind my visiting you tomorrow?
Sentence

明確な陳述をしていただけませんか。

明確(めいかく)陳述(ちんじゅつ)をしていただけませんか。
Will you please make a specific statement?
Sentence

無断でそこに駐車してはいけません。

無断(むだん)でそこに駐車(ちゅうしゃ)してはいけません。
You must not park your car there without permission.
Sentence

未だパリに行ったことがありません。

(いま)だパリに()ったことがありません。
I have never been to Paris.
Sentence

味も日本に比べて遜色はありません。

(あじ)日本(にっぽん)(くら)べて遜色(そんしょく)はありません。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.