This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今晩、電話をしていただけませんか。

今晩(こんばん)電話(でんわ)をしていただけませんか。
Could you call me tonight, please?
Sentence

今晩、私と一緒に食事をしませんか。

今晩(こんばん)(わたし)一緒(いっしょ)食事(しょくじ)をしませんか。
Why don't you have dinner with me tonight?
Sentence

その悲しい物語は私の胸を痛ませた。

その(かな)しい物語(ものがたり)(わたし)(むね)(いた)ませた。
The sad story made my heart ache.
Sentence

あなたのご親切は決して忘れません。

あなたのご親切(しんせつ)(けっ)して(わす)れません。
We'll never forget your kindness.
Sentence

今度彼がいつ来るのかわかりません。

今度(こんど)(かれ)がいつ(きた)るのかわかりません。
I don't know when he'll come again.
Sentence

今度の土曜日、テニスをしませんか。

今度(こんど)土曜日(どようび)、テニスをしませんか。
How about playing tennis next Saturday?
Sentence

すみません、ご遠慮いただけますか。

すみません、ご遠慮(えんりょ)いただけますか。
Sorry, I wish you wouldn't.
Sentence

決して今の収入に満足していません。

(けっ)して(いま)収入(しゅうにゅう)満足(まんぞく)していません。
I am by no means satisfied with my present income.
Sentence

今ではお金がないと何も買えません。

(いま)ではお(かね)がないと(なに)()えません。
Today we can't get anything without money.
Sentence

今すぐにやらなくてはいけませんか。

(こん)すぐにやらなくてはいけませんか。
Do I have to do it right away?