This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

たくさんのバースデーカードがもうすぐ届くでしょう。

たくさんのバースデーカードがもうすぐ(とど)くでしょう。
A lot of birthday cards will arrive soon.
Sentence

今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。

(いま)外出(がいしゅつ)しないで。もうすぐ(ひる)(はん)にするとこだから。
Don't go out now. We're about to have lunch.
Sentence

この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。

この画家(がか)はヤマガタのようにもうすぐ有名(ゆうめい)になりますよ。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
Sentence

もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。

もうすぐ昼食(ちゅうしょく)時間(じかん)です。()(やす)めて(かる)()べませんか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
Sentence

児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。

児童(じどう)たちは、もうすぐやって()遠足(えんそく)(たの)しみにしている。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
Sentence

秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。

(あき)はもうすぐだ。そろそろ(すず)しくなり(はじ)めてもいいころだ。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
Sentence

われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。

われわれは先月(せんげつ)この(いえ)(ひこ)()しました。もうすぐ()ちつくでしょう。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
Sentence

試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。

試験(しけん)はもうすぐだというのに、(かれ)勉強(べんきょう)をやり()えることができなかった。
He could not get through his work, though the examination was near.
Sentence

この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。

この(くるま)はもうすぐガソリンを使(つか)()たすのでガソリンスタンドを(さが)必要(ひつよう)がある。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
Sentence

大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。

大寒(だいかん):1(ねん)(もっと)(さむ)さが(きび)しくなる()ですが、(はる)がもうすぐ間近(まぢか)(せま)っているとも()えます。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.