This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。

我々(われわれ)消費者(しょうひしゃ)国産品(こくさんひん)をもっと()わなければならない。
We consumers must buy more domestic products.
Sentence

我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。

我々(われわれ)当然(とうぜん)(きみ)がもっと分別(ふんべつ)があるものと(しん)じていた。
We gave you credit for more sense than that.
Sentence

我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。

我々(われわれ)天然(てんねん)資源(しげん)をもっと有効(ゆうこう)利用(りよう)する必要(ひつよう)がある。
We had better utilize our natural resources.
Sentence

委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。

委員会(いいんかい)はもっと具体的(ぐたいてき)問題(もんだい)焦点(しょうてん)()てるべきだ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
Sentence

われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。

われわれはもっとよい景色(けしき)()るために(たか)(のぼ)った。
We climbed higher so that we might get a better view.
Sentence

もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。

もっと(おだ)やかな生活(せいかつ)をしたいと(おも)うことが時々(ときどき)ある。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
Sentence

もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。

もし(わたし)があなたなら、もっと(からだ)()をつけるだろう。
I would be more careful if I were you.
Sentence

もう16歳なのだから、もっと分別をもちなさいよ。

もう16(さい)なのだから、もっと分別(ふんべつ)をもちなさいよ。
Now you are sixteen, you should know better.
Sentence

メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。

メアリーは、もっと頻繁(ひんぱん)母親(ははおや)手伝(てつだ)うと約束(やくそく)した。
Mary promised her mother that she would help her more often.
Sentence

それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。

それについてもっと(くわ)しく説明(せつめい)してもらえませんか。
Could you explain it in more detail?