This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それを誰か他の人にやらせてください。

それを(だれ)()(ひと)にやらせてください。
Please have someone else do that.
Sentence

すぐに医者を呼びにやらねばならない。

すぐに医者(いしゃ)()びにやらねばならない。
The doctor must be sent for at once.
Sentence

ある部分は部下にやらせばいいんだよ。

ある部分(ぶぶん)部下(ぶか)にやらせばいいんだよ。
You could always hand off some of the work to the junior staff.
Sentence

彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。

(かれ)らは私達(わたしたち)に1日中(にちちゅう)その仕事(しごと)をやらせた。
They made us work all day.
Sentence

私は仕事を急いでやらねばならなかった。

(わたし)仕事(しごと)(いそ)いでやらねばならなかった。
I had to hurry the work.
Sentence

私は医者を呼びにやらなければならない。

(わたし)医者(いしゃ)()びにやらなければならない。
I must send for the doctor.
Sentence

君が宿題をすぐにやらなければならない。

(きみ)宿題(しゅくだい)をすぐにやらなければならない。
You must do your homework at once.
Sentence

嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。

(よめ)にやらなくてはならない(むすめ)が3(にん)いる。
I have three daughters to marry off.
Sentence

どうやらおっしゃるとおりだと思います。

どうやらおっしゃるとおりだと(おも)います。
I almost think you're right.
Sentence

彼はその仕事をやらせてもらえなかった。

(かれ)はその仕事(しごと)をやらせてもらえなかった。
He couldn't get the job.