This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は家に着くやいなや寝た。

(わたし)(いえ)()くやいなや()た。
The moment I arrived home, I went to bed.
Sentence

彼は私を見るやいなや逃げた。

(かれ)(わたし)()るやいなや()げた。
The moment he saw me he ran away.
Sentence

外に出るや否や雨が降ってきた。

(そと)()るや(いな)()()ってきた。
No sooner had I gone out than it began to rain.
Sentence

私が駅に着くやいなや汽車は出た。

(わたし)(えき)()くやいなや汽車(きしゃ)()た。
I had no sooner reached the station than the train started.
Sentence

彼はそれを見るや否や青くなった。

(かれ)はそれを()るや(いな)(あお)くなった。
No sooner had he seen it than he turned pale.
Sentence

彼は私を見るやいなや逃げ去った。

(かれ)(わたし)()るやいなや()()った。
No sooner had he seen me than he ran away.
Sentence

彼は私を見るやいなや走り去った。

(かれ)(わたし)()るやいなや(はし)()った。
Directly he saw me, he ran away.
Sentence

彼は警官をみるや否や走り去った。

(かれ)警官(けいかん)をみるや(いな)(はし)()った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
Sentence

人は生まれるやいなや、死に向かう。

(ひと)()まれるやいなや、()()かう。
As soon as man is born, he begins to die.
Sentence

到着するやいなや彼は病気になった。

到着(とうちゃく)するやいなや(かれ)病気(びょうき)になった。
No sooner had he arrived than he fell sick.