This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私のステレオはあなたのより音質が悪い。

(わたし)のステレオはあなたのより音質(おんしつ)(わる)い。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Sentence

私に関して言えば、肉よりも魚が好きだ。

(わたし)(かん)して()えば、(にく)よりも(さかな)()きだ。
As for me, I prefer fish to meat.
Sentence

私たちの学校は男子より女子の方が多い。

(わたし)たちの学校(がっこう)男子(だんし)より女子(じょし)(ほう)(おお)い。
There are more girls than boys in our school.
Sentence

思っていたよりずっと多くの人々がいる。

(おも)っていたよりずっと(おお)くの人々(ひとびと)がいる。
There are many more people than I expected.
Sentence

子供は親よりもむしろ友人のまねをする。

子供(こども)(おや)よりもむしろ友人(ゆうじん)のまねをする。
Children imitate their friends rather than their parents.
Sentence

山の空気のほうが平野の空気より涼しい。

(やま)空気(くうき)のほうが平野(へいや)空気(くうき)より(すず)しい。
The air of hills is cooler than that of plains.
Sentence

昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。

昨日(きのう)より今日(きょう)のほうがずっと気分(きぶん)(わる)い。
I feel much worse today than yesterday.
Sentence

才無しは財無しより、もっと始末が悪い。

才無(さいな)しは財無(ざいな)しより、もっと始末(しまつ)(わる)い。
Want of wit is worse than want of gear.
Sentence

今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。

今朝(けさ)昨日(きのう)(あさ)よりもずっと(すず)しかった。
This morning it was much cooler than yesterday morning.
Sentence

今では彼らの動機をよりよく理解できる。

(いま)では(かれ)らの動機(どうき)をよりよく理解(りかい)できる。
Now we are better able to understand their motive.