This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本の気候はインドのそれよりも温和である。

日本(にっぽん)気候(きこう)はインドのそれよりも温和(おんわ)である。
The climate of Japan is milder than that of India.
Sentence

村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。

村人(むらびと)たちは、ワイン(まつ)りを(いわ)おうとしていた。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
Sentence

私の娘は集めていたコインの大半をなくした。

(わたし)(むすめ)(あつ)めていたコインの大半(たいはん)をなくした。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
Sentence

今日まで彼らはインディアンと呼ばれている。

今日(きょう)まで(かれ)らはインディアンと()ばれている。
To this day we call them Indians.
Sentence

外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。

外国語(がいこくご)(とく)にスペイン()知識(ちしき)不可欠(ふかけつ)です。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
Sentence

雨が私のレインコートの下までしみとおった。

(あめ)(わたし)のレインコートの(した)までしみとおった。
The rain penetrated my raincoat.
Sentence

医者は患者にワインを控えるように命令した。

医者(いしゃ)患者(かんじゃ)にワインを(ひか)えるように命令(めいれい)した。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
Sentence

ライン川はフランスとドイツの境界線である。

ライン(がわ)はフランスとドイツの境界線(きょうかいせん)である。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
Sentence

ホールインワンを一度でいいから出したいよ。

ホールインワンを(いち)()でいいから()したいよ。
Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Sentence

プリンターの空のインクを取り替えて下さい。

プリンターの(そら)のインクを()()えて(くだ)さい。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.