This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼がイングランドについて言った事は本当です。

(かれ)がイングランドについて()った(こと)本当(ほんとう)です。
What he said about England is true.
Sentence

日本の気候はイングランドの気候と似ていない。

日本(にっぽん)気候(きこう)はイングランドの気候(きこう)()ていない。
The climate of Japan is not like that of England.
Sentence

同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。

同社(どうしゃ)昨年(さくねん)(たい)インド輸出(ゆしゅつ)は1(おく)ドルに(たっ)した。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.
Sentence

人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。

人々(ひとびと)大統領(だいとうりょう)のサインを()るために(れつ)(なら)んだ。
The people were in a line to get the signature of the president.
Sentence

新しいデザインは古いデザインよりずっとよい。

(あたら)しいデザインは(ふる)いデザインよりずっとよい。
The new designs are much better than the old ones.
Sentence

私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。

(わたし)はインクでこの用紙(ようし)にしみをつけてしまった。
I got an ink blot on this form.
Sentence

私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。

(わたし)たちを(まね)くようにネオンサインが(かがや)いていた。
The neon sign shone as if to invite us.
Sentence

私たちはホテルに午後5時にチェックインした。

(わたし)たちはホテルに午後(ごご)()にチェックインした。
We checked in at the hotel at 5 p.m.
Sentence

私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。

(わたし)たちはスペインの(うた)(なら)いたいと(おも)っている。
We want to learn some Spanish songs.
Sentence

昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。

昨日(きのう)(よる)(おそ)くまでインターネットしていたの。
I surfed the net late last night.