This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

1匹の猫がカーテンの陰から現れた。

(ひき)(ねこ)がカーテンの(かげ)から(あらわ)れた。
A cat appeared from behind the curtain.
Sentence

リオのカーニバルは二月に開催される。

リオのカーニバルは二月(にがつ)開催(かいさい)される。
Rio's carnival is held in February.
Sentence

ブレーカー上げてくればいいの。早く!

ブレーカー()げてくればいいの。(はや)く!
You just need to reset the breaker. Hurry up!
Sentence

彼女は古いドレスをスカートに直した。

彼女(かのじょ)(ふる)いドレスをスカートに(なお)した。
She turned her old dress into a skirt.
Sentence

彼女はサッカーが好きではありません。

彼女(かのじょ)はサッカーが()きではありません。
She doesn't like soccer.
Sentence

彼女のスカートは完全に流行遅れです。

彼女(かのじょ)のスカートは完全(かんぜん)流行(りゅうこう)(おく)れです。
Her skirt is totally out of fashion.
Sentence

彼女のスカートはぴったり合っている。

彼女(かのじょ)のスカートはぴったり()っている。
Her skirt fits closely.
Sentence

彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。

(かれ)はサッカーの競技中(きょうぎちゅう)(うで)骨折(こっせつ)した。
He got his arm broken while he was playing soccer.
Sentence

白いカーテンは黒い壁とは調和しない。

(しろ)いカーテンは(くろ)(かべ)とは調和(ちょうわ)しない。
The white drapery does not blend with the black wall.
Sentence

道路はこの地点で右にカーブしている。

道路(どうろ)はこの地点(ちてん)(みぎ)にカーブしている。
The road bends sharply to the right at this point.