This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はキーを探してポケットをさぐった。

彼女(かのじょ)はキーを(さが)してポケットをさぐった。
She searched her pockets for the key.
Sentence

彼女のポケットはくるみで膨らんでいた。

彼女(かのじょ)のポケットはくるみで(ふく)らんでいた。
Her pockets were bulging with walnuts.
Sentence

彼は両手をポケットに入れて立っていた。

(かれ)両手(りょうて)をポケットに()れて()っていた。
He stood with his hands in his pockets.
Sentence

彼は、ポケットからコインを取りだした。

(かれ)は、ポケットからコインを()りだした。
He took out a coin from his pocket.
Sentence

私はバスケットボール観戦が大好きです。

(わたし)はバスケットボール観戦(かんせん)大好(だいす)きです。
I love watching basketball.
Sentence

私はこのラケットを20%引きで買った。

(わたし)はこのラケットを20%(ぱーせんとび)きで()った。
I bought this racket at a 20 percent discount.
Sentence

私の妹は昨年バスケット部に入っていた。

(わたし)(いもうと)昨年(さくねん)バスケット()(はい)っていた。
My sister belonged to the basketball club last year.
Sentence

建雄はポケットに手を入れて券を探した。

(たて)(つよし)はポケットに()()れて(けん)(さが)した。
Takeo felt in his pocket for the ticket.
Sentence

月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。

(つき)ロケットが今晩(こんばん)()()げられるだろう。
A moon rocket will be launched tonight.
Sentence

金曜日の上演のチケットはかえなかった。

金曜日(きんようび)上演(じょうえん)のチケットはかえなかった。
There were no tickets available for Friday's performance.