This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

テッドは本当にコンピューターに取り付かれているようだね。

テッドは本当(ほんとう)にコンピューターに()()かれているようだね。
Ted's really got computers on the brain.
Sentence

コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。

コンピューターを使(つか)うには、タイプを(おぼ)えなくてはならない。
In order to use a computer, you must learn to type.
Sentence

コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。

コンピューターは我々(われわれ)から(おお)くの時間(じかん)手間(てま)(はぶ)いてくれる。
Computers save us a lot of time and trouble.
Sentence

この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。

この仕事(しごと)にはコンピューターを(あつか)能力(のうりょく)決定的(けっていてき)重要(じゅうよう)です。
Ability to operate a computer is critical for this job.
Sentence

彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。

彼女(かのじょ)には2(にん)兄弟(きょうだい)がいて、コンピューター業界(ぎょうかい)(はたら)いている。
She has two brothers, who work in the computer industry.
Sentence

今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。

今日(きょう)はますます(おお)くの人々(ひとびと)がコンピューターを使(つかはじ)()めている。
Today more and more people begin to use computers.
Sentence

今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。

(いま)やノート(がた)コンピューターは弁当箱(べんとうばこ)(おな)じくらいが一般的(いっぱんてき)だ。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
Sentence

コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。

コンピューターは非常(ひじょう)複雑(ふくざつ)仕事(しごと)瞬時(しゅんじ)にすることができる。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
Sentence

コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる。

コンピューターは電子(でんし)メールでメッセージを(おく)るのに使(つか)われる。
Computers are used to send messages by e-mail.
Sentence

コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。

コンピューターのマニュアルを()むだけでは所詮(しょせん)(たたみ)(うえ)水練(すいれん)だ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.