This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。

(わたし)はクラシック音楽(おんがく)だけでなくジャズも()きである。
I like not only classical music but also jazz.
Sentence

スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。

スポーツは(べつ)にして、(わたし)はジャズを()くのが()きです。
Apart from sports, I like listening to jazz music.
Sentence

彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。

(かれ)はジャズについて()るべきすべてのことを()っている。
He knows everything that there is to know about jazz.
Sentence

私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。

(わたし)音楽(おんがく)()くこと、とりわけジャズを()くのが()きです。
I like listening to music, especially jazz.
Sentence

私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。

(わたし)場末(ばすえ)のジャズクラブに()って、ライブミュージックを(たの)しみます。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
Sentence

教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。

教養(きょうよう)のある(ひと)によくあることだが、(かれ)はジャズより古典(こてん)音楽(おんがく)()きだ。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
Sentence

モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。

モダンジャズに(なに)(もと)めて()けばいいのかわかると、(わたし)はそれを(あじ)わえるようになった。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.
Sentence

この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。

この雑誌(ざっし)によれば、(わたし)大好(だいす)きな女優(じょゆう)(はる)にジャズミュージシャンと結婚(けっこん)する予定(よてい)らしい。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.