This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。

このスカーフは手触(てざわ)りが(やわ)らかくてすべすべしている。
This scarf feels soft and smooth.
Sentence

私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。

(わたし)(ちち)気晴(きば)らしはスカイダイビングをすることです。
My dad's pastime is skydiving.
Sentence

このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。

このメロン、スカスカじゃないの。だから(やす)かったのか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.
Sentence

このジャケットはこのスカートにどうもしっくり来ない。

このジャケットはこのスカートにどうもしっくり()ない。
This jacket somehow doesn't go with this skirt.
Sentence

信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。

(しん)じようと(しん)じまいと、(わたし)はスカイダイビングに()った。
Believe it or not, I went skydiving.
Sentence

ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。

ベスはスカーフを(やぶ)いたと()って(いもうと)のサリーを()めました。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
Sentence

私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。

(わたし)(いま)まで(だれ)にもエルメスのスカーフをあげたことがない。
I've never given anyone a Hermes scarf.
Sentence

私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。

(わたし)はイタリアにいる(あに)からクリスマスカードを()()った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
Sentence

私たちはクリスマスには友人にクリスマスカードを送ります。

(わたし)たちはクリスマスには友人(ゆうじん)にクリスマスカードを(おく)ります。
At Christmas we send Christmas cards to our friends.
Sentence

ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。

ネギをベランダに()きっぱなしにしていたら、カスカスになった。
I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out.