This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の母は、すぐれたピアニストです。

彼女(かのじょ)(はは)は、すぐれたピアニストです。
Her mother is a good pianist.
Sentence

彼女の父は、すぐれたピアニストです。

彼女(かのじょ)(ちち)は、すぐれたピアニストです。
Her father is an excellent pianist.
Sentence

彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。

彼女(かのじょ)がテストに失敗(しっぱい)したとは()(どく)だ。
I feel badly that she failed her test.
Sentence

彼らは多くのストレスに直面している。

(かれ)らは(おお)くのストレスに直面(ちょくめん)している。
They are faced with a multitude of stresses.
Sentence

彼らはレストランのテーブルについた。

(かれ)らはレストランのテーブルについた。
They were seated at the table in a restaurant.
Sentence

彼らはコストを押さえようとしている。

(かれ)らはコストを()さえようとしている。
They are trying to keep costs down.
Sentence

彼らのエベレスト登頂は偉業であった。

(かれ)らのエベレスト登頂(とうちょう)偉業(いぎょう)であった。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
Sentence

彼は海辺のレストランのボーイである。

(かれ)海辺(うみべ)のレストランのボーイである。
He is a waiter in a seaside restaurant.
Sentence

彼はボストン行きの往復切符を買った。

(かれ)はボストン()きの往復(おうふく)切符(きっぷ)()った。
He bought a round-trip ticket to Boston.
Sentence

彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。

(かれ)はピストルを()ろうと()()ばした。
He reached for the pistol.