This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あのレストランはおいしい料理を出します。

あのレストランはおいしい料理(りょうり)()します。
They serve delicious food at that restaurant.
Sentence

あのレストランに行くのはもうやめようよ。

あのレストランに()くのはもうやめようよ。
Let's not go to that restaurant again.
Sentence

あのピアニストは巧妙でよく知られている。

あのピアニストは巧妙(こうみょう)でよく()られている。
That pianist is known for his skill.
Sentence

あのピアニストは技巧でよく知られている。

あのピアニストは技巧(ぎこう)でよく()られている。
That pianist is known for his technique.
Sentence

お父さんはレストランを経営しているのよ。

(とう)さんはレストランを経営(けいえい)しているのよ。
My father runs a restaurant.
Sentence

彼の目的はそのテストに合格することです。

(かれ)目的(もくてき)はそのテストに合格(ごうかく)することです。
His object is to pass the test.
Sentence

投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。

投函(とうかん)完了(かんりょう)、と。()(たの)んだぞ、ポストマンよ。
Mailing complete. I leave the rest to you, postman!
Sentence

予算を検討し、コストを削減することにした。

予算(よさん)検討(けんとう)し、コストを削減(さくげん)することにした。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
Sentence

薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。

薬缶(やかん)がストーブの(うえ)でチンチン()っています。
The kettle is whistling on the stove.
Sentence

僕はレストランの食事には飽き飽きしている。

(ぼく)はレストランの食事(しょくじ)には(ああ)()きしている。
I'm fed up with eating in restaurants.