This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このスーツに合うネクタイを選んでください。

このスーツに()うネクタイを(えら)んでください。
Please choose me a tie for this suit.
Sentence

どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?

どうしてスーツがもう1(ちゃく)()えるって()うの?
How can you afford another suit?
Sentence

スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。

スーツケースには(よご)れた(ふく)しか(はい)ってなかった。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
Sentence

この新しいネクタイはスーツによく合っている。

この(あたら)しいネクタイはスーツによく()っている。
This new necktie goes well with the suit.
Sentence

彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。

彼女(かのじょ)はすべての(ふく)をスーツケースに(まる)()んだ。
She bundled all her dresses into the suitcase.
Sentence

私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。

(わたし)はスーツケースを(わたし)部屋(へや)(はこ)んでもらった。
I had my suitcase carried to my room.
Sentence

私のスーツケースから目を離さないでください。

(わたし)のスーツケースから()(はな)さないでください。
Please keep an eye on my suitcase.
Sentence

このスーツケースから目を離さないでいなさい。

このスーツケースから()(はな)さないでいなさい。
Keep an eye on this suitcase.
Sentence

私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。

(わたし)(かれ)にスーツケースを()(かい)(はこ)んでもらいます。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.
Sentence

新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。

(あたら)しいスーツを仕立(した)ててもらわなければならない。
I must get a new suit made.