This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

タクシーが正門のところへきて止まった。

タクシーが正門(せいもん)のところへきて()まった。
A taxi drew up at the main gate.
Sentence

彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。

(かれ)公衆(こうしゅう)電話(でんわ)()つけてタクシーを()んだ。
He found a public telephone and called a taxi.
Sentence

彼はタクシーを止めようとして手を上げた。

(かれ)はタクシーを()めようとして()()げた。
He raised his hand in order that the taxi might stop.
Sentence

太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。

(ふと)った(おとこ)はあわててタクシーに()()んだ。
The stout man got into a cab in haste.
Sentence

少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。

少年(しょうねん)はタクシーが(きり)(なか)()えたと()った。
The boy said that the taxi vanished into the fog.
Sentence

私たちは遅れないようにタクシーに乗った。

(わたし)たちは(おく)れないようにタクシーに()った。
We took a taxi so as not to be late.
Sentence

駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。

(えき)へはタクシーで何分(なにぶん)くらいかかりますか。
How long does it take to the train station by taxi?
Sentence

タクシーを予約しておいたほうがよいです。

タクシーを予約(よやく)しておいたほうがよいです。
It's faster to reserve a taxi.
Sentence

タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。

タクシーに(かさ)(わす)れるとは不注意(ふちゅうい)だったね。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.
Sentence

タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。

タクシーにのるくらいならむしろ(ある)きたい。
I would as soon walk as take a taxi.