This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らがエチケットを知らないことに彼女はがっかりした。

(かれ)らがエチケットを()らないことに彼女(かのじょ)はがっかりした。
She was dismayed at their ignorance in etiquette.
Sentence

彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。

(かれ)のショーのチケットをとるためにあらゆる努力(どりょく)をした。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
Sentence

そのコンサートにそのチケットを買っておけばよかった。

そのコンサートにそのチケットを()っておけばよかった。
I wish I had bought a ticket for the concert.
Sentence

あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。

あなたのためにコンサートのチケットを()ってあげよう。
Let me get you a ticket to the concert.
Sentence

彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。

(かれ)はそのコンサートのチケットが()しくてたまらなかった。
He was itching for a ticket to the concert.
Sentence

私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。

(わたし)(かれ)らにチケットをもう(いち)(まい)(おく)ってくれるように(たの)んだ。
I told them to send me another ticket.
Sentence

これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。

これらのチケットを、ほしい(ひと)ならだれでもあげるつもりだ。
I will give these tickets to whoever wants them.
Sentence

そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。

そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手(まいしゅ)()れた。
I managed to acquire two tickets for the concert.
Sentence

ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。

ボストンからニューヨークまでのチケット往復(おうふく)で1(まい)ください。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
Sentence

日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。

日航(にっこう)のチケットがあまりにも(たか)いので、国外(こくがい)在住者(ざいじゅうしゃ)たちはイラク航空(こうくう)をつかった。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.