This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。

(かれ)はとてもロマンチックで毎晩(まいばん)(わたし)にお(はな)()ってきてくれるんです。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
Sentence

使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。

使(つか)()ての(はし)使(つか)うよりもプラスチックの(はし)(あら)って使(つか)(ほう)がいい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
Sentence

レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。

レストランにその音楽(おんがく)(なが)れてきたのでロマンチックなムードになった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
Sentence

俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。

(おれ)小学校(しょうがっこう)(とき)()たんだ、人魚(にんぎょ)。でもそんなメルヘンチックな(はなし)じゃなくて。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
Sentence

どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。

どういう(はじ)まりであったにせよバレンタインデーには(なが)いロマンチックな歴史(れきし)がある。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
Sentence

若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。

若者(わかもの)はロマンチックな(あい)(かん)してはこういうことを(みと)めようが、(おや)(あい)にあるこれと(おな)(はげ)しい(感情的(かんじょうてき)側面(そくめん)(みと)めるのは(むずか)しいであろう。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.