This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ケイトは友人に会いにパーティーに行った。

ケイトは友人(ゆうじん)()いにパーティーに()った。
Kate went to a party to see her friend.
Sentence

かなり多くの人々がそのパーティーに来た。

かなり(おお)くの人々(ひとびと)がそのパーティーに()た。
Quite a few people came to the party.
Sentence

そのパーティーはちっとも楽しくなかった。

そのパーティーはちっとも(たの)しくなかった。
I didn't enjoy the party at all.
Sentence

要するに、そのパーティーはすばらしかった。

(よう)するに、そのパーティーはすばらしかった。
In brief, the party was splendid.
Sentence

友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。

友人(ゆうじん)(みな)(わたし)誕生(たんじょう)パーティーに()てくれた。
All my friends came to my birthday party.
Sentence

彼は娘を説得して、パーティーに同行させた。

(かれ)(むすめ)説得(せっとく)して、パーティーに同行(どうこう)させた。
He persuaded his daughter into going to the party with him.
Sentence

美雪はパーティーのためにテーブルを整えた。

美雪(みゆき)はパーティーのためにテーブルを(ととの)えた。
Miyuki set the table for the party.
Sentence

彼女は病気でパーティーに出席できなかった。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)でパーティーに出席(しゅっせき)できなかった。
Her illness prevented her from attending the party.
Sentence

彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。

彼女(かのじょ)盛装(せいそう)してパーティーに()かけて()った。
She dressed up and left for the party.
Sentence

彼女はパーティーのために入念な準備をした。

彼女(かのじょ)はパーティーのために入念(にゅうねん)準備(じゅんび)をした。
She made elaborate preparations for the party.