This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたがパーティーに来られないのは残念だ。

あなたがパーティーに()られないのは残念(ざんねん)だ。
It is a pity that you cannot come to the party.
Sentence

明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。

明日(あした)夕方(ゆうがた)(わたし)たちはパーティーを(ひら)予定(よてい)だ。
We are going to give a party tomorrow evening.
Sentence

病気のために私はパーティーに出られなかった。

病気(びょうき)のために(わたし)はパーティーに()られなかった。
Illness prevented me from going to the party.
Sentence

病気で私はそのパーティーに出席できなかった。

病気(びょうき)(わたし)はそのパーティーに出席(しゅっせき)できなかった。
Illness prevented me from attending the party.
Sentence

彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。

彼女(かのじょ)今夜(こんや)のパーティーに()ないかもしれない。
She may not come to the party tonight.
Sentence

彼女はパーティーをでたくてしょうがなかった。

彼女(かのじょ)はパーティーをでたくてしょうがなかった。
She was impatient to leave the party.
Sentence

彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。

彼女(かのじょ)はパーティーのために(あたら)しいドレスを()た。
She put on her new dress for the party.
Sentence

彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。

彼女(かのじょ)はパーティーに(そな)えて(いえ)掃除(そうじ)をしていた。
She was cleaning the house in preparation for a party.
Sentence

彼女はパーティーに行きたくてたまらなかった。

彼女(かのじょ)はパーティーに()きたくてたまらなかった。
She was aching to go to the party.
Sentence

彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。

彼女(かのじょ)(ふく)はパーティーでおおいに注意(ちゅうい)をひいた。
Her clothes attracted much attention at the party.