This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。

なんて(ちい)さなテレビなんでしょう。本当(ほんとう)(うつ)るのですか。
What a small television set! Does it really work?
Sentence

テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。

テレフォンカードはどこで()()れることができますか。
Where can I get a telephone card?
Sentence

テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。

テレビ中継(ちゅうけい)された大阪(おおさか)での追跡(ついせき)(げき)(すえ)(かれ)逮捕(たいほ)された。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
Sentence

テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。

テレビで()たことはあるが直接(ちょくせつ)本人(ほんにん)()ったことはない。
I have seen him on TV but not in the flesh.
Sentence

その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。

その(おとこ)()はテレビを()ながら腹這(はらば)いに()そべっていた。
The boy was lying on his stomach watching TV.
Sentence

この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。

この(かん)あなたたちの(くに)(ひと)についてのテレビを()ました。
We watched a TV program the other day about your people.
Sentence

世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。

世界中(せかいじゅう)新聞(しんぶん)やテレビ(きょく)がココと子猫(こねこ)(はなし)報道(ほうどう)しました。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
Sentence

私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。

(わたし)たちはテレビのない日常(にちじょう)生活(せいかつ)はほとんど想像(そうぞう)もできない。
We can hardly imagine our daily life without television.
Sentence

子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。

子供(こども)にそんなテレビを()させておくべきじゃないと(おも)うよ。
You shouldn't let the children watch so much television.
Sentence

わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。

わたしが(いえ)(かえ)ってきたとき、(かれ)はテレビを()ていました。
When I came home, he was watching TV.