This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はあのレストランのサービスには満足していない。

(わたし)はあのレストランのサービスには満足(まんぞく)していない。
I'm not satisfied with the restaurant's service.
Sentence

私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。

(わたし)計画(けいかく)はスコットランドの古城(こじょう)(おとず)れることです。
My plan is visiting old castles in Scotland.
Sentence

私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。

(わたし)たちはトランプをしながら(たの)しい時間(じかん)()ごした。
We had a good time playing cards.
Sentence

レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。

レストランやパブは(いつ)木通(きどお)りにたくさんあります。
Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street.
Sentence

メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。

メアリーは1(にち)おきにそのレストランへ昼食(ちゅうしょく)()く。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
Sentence

どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。

どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。
Can you guess what type of restaurant it was?
Sentence

トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。

トラックがガードレールにぶつかるのを偶然(ぐうぜん)()た。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
Sentence

ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。

ツインの部屋(へや)にエキストラベッドを()れてください。
I'd like a twin with an extra bed.
Sentence

その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。

その(ねこ)はもう(すこ)しでトラックにひかれそうになった。
The cat came near being run over by a truck.
Sentence

そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。

そのレストランはニューヨークの(たの)しい穴場(あなば)ですよ。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.