This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女のポケットはくるみで膨らんでいた。

彼女(かのじょ)のポケットはくるみで(ふく)らんでいた。
Her pockets were bulging with walnuts.
Sentence

彼女のコートの内側は毛皮になっている。

彼女(かのじょ)のコートの内側(うちがわ)毛皮(けがわ)になっている。
Her coat is fur on the inside.
Sentence

彼女にはピアニストをしている娘がいる。

彼女(かのじょ)にはピアニストをしている(むすめ)がいる。
She has a daughter who is a pianist.
Sentence

チョコレートはココアの豆から作られる。

チョコレートはココアの(まめ)から(つく)られる。
Chocolate is made from cocoa beans.
Sentence

このとおりのどこかに郵便ポストがある。

このとおりのどこかに郵便(ゆうびん)ポストがある。
There is a mailbox somewhere along this street.
Sentence

その俳優は大きなヨットを所有している。

その俳優(はいゆう)(おお)きなヨットを所有(しょゆう)している。
The actor has a large yacht.
Sentence

クレジットカードで支払いたいのですが。

クレジットカードで支払(しはら)いたいのですが。
I'd like to pay by credit card.
Sentence

彼は両手をポケットに入れて立っていた。

(かれ)両手(りょうて)をポケットに()れて()っていた。
He stood with his hands in his pockets.
Sentence

彼は友達のノートを写すのに忙しかった。

(かれ)友達(ともだち)のノートを(うつ)すのに(いそが)しかった。
He was busy copying his friend's notebook.
Sentence

彼は野球もフットボールも好きではない。

(かれ)野球(やきゅう)もフットボールも()きではない。
He likes neither baseball nor football.