This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このミステリーのトリックは、奇想天外だ。

このミステリーのトリックは、奇想天外(きそうてんがい)だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
Sentence

言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。

(いか)()えれば磁石(じしゃく)磁場(じば)はハトの(あたま)にある。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
Sentence

厳しい資金不足で計画はストップしている。

(きび)しい資金(しきん)不足(ふそく)計画(けいかく)はストップしている。
An acute lack of funds is holding up the plan.
Sentence

去年トマトを作ったがとてもおいしかった。

去年(きょねん)トマトを(つく)ったがとてもおいしかった。
I grew tomatoes last year and they were very good.
Sentence

マーケットが開いたとたんに火事がおきた。

マーケットが(ひら)いたとたんに火事(かじ)がおきた。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
Sentence

あのジャンボジェット機は400人乗れる。

あのジャンボジェット()は400(にん)()れる。
That jumbo jet accommodates 400 passengers.
Sentence

ウェートレスはジュースを私の前に置いた。

ウェートレスはジュースを(わたし)(まえ)()いた。
The waitress set a glass of juice in front of me.
Sentence

トランプをすることはそれ自体に害はない。

トランプをすることはそれ自体(じたい)(がい)はない。
Playing cards is not in itself harmful.
Sentence

君はラブストーリーが好きじゃないんだね。

(きみ)はラブストーリーが()きじゃないんだね。
You don't like love stories.
Sentence

君の命令にしたがって私はボートを売ろう。

(きみ)命令(めいれい)にしたがって(わたし)はボートを()ろう。
I will sell the boat in accordance with your orders.