This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

健は以前イングランドに行ったことがあります。

(けん)以前(いぜん)イングランドに()ったことがあります。
Ken has been to England before.
Sentence

警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。

警察(けいさつ)鉄砲(てっぽう)指紋(しもん)とドアの指紋(しもん)とを()くらべた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Sentence

ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。

ジムは(いえ)()くとすぐにベッドにもぐり()んだ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
Sentence

給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。

給料(きゅうりょう)をかたに(わたし)に500ドルが、前払(まえばら)いされた。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
Sentence

簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。

簡易(かんい)ベッドの()()(かた)(おし)えてもらえますか。
Will you show me how to set up a cot?
Sentence

我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。

我々(われわれ)()分間(ふんかん)ドアをノックしたが、無駄(むだ)だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.
Sentence

その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。

その(いろ)は「ミッドナイト・ブルー」と()います。
We call that color "midnight blue".
Sentence

英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。

英語(えいご)()うまでもなく、(かれ)はドイツ()(はな)せる。
He speaks German, not to mention English.
Sentence

運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。

運転中(うんてんちゅう)にドライバーに(はな)()けてはいけません。
Don't speak to the driver while he is driving.
Sentence

雨が降ったので試合はコールドゲームになった。

(あめ)()ったので試合(しあい)はコールドゲームになった。
The game was called off because it rained.