This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女にあのニュースを話したことを覚えている。

彼女(かのじょ)にあのニュースを(はな)したことを(おぼ)えている。
I remember telling her that news.
Sentence

彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。

(かれ)はニューヨーク()きの貨物(かもつ)列車(れっしゃ)()()った。
He hopped on a freight train bound for New York.
Sentence

彼はそのニュースを聞いて驚いたように見えた。

(かれ)はそのニュースを()いて(おどろ)いたように()えた。
He looked surprised at the news.
Sentence

彼はそのニュースにどのように反応しましたか。

(かれ)はそのニュースにどのように反応(はんのう)しましたか。
How did he respond to the news?
Sentence

彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。

(かれ)はそこで()った(ひと)(みな)にそのニュースを(はな)した。
He told the news to everyone he met there.
Sentence

日本の車のニューモデルは普通春に発表される。

日本(にっぽん)(くるま)のニューモデルは普通(ふつう)(はる)発表(はっぴょう)される。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
Sentence

朝食のメニューの中から注文してもいいですか。

朝食(ちょうしょく)のメニューの(なか)から注文(ちゅうもん)してもいいですか。
Can I order from the breakfast menu?
Sentence

淡路で大地震があったというニュースを聞いた。

淡路(あわじ)(だい)地震(じしん)があったというニュースを()いた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
Sentence

私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。

(わたし)(つぎ)のニューヨーク()きの飛行機(ひこうき)()ります。
I will take the next plane for New York.
Sentence

私はまだニュージーランドへ行ったことがない。

(わたし)はまだニュージーランドへ()ったことがない。
I have not been to New Zealand.