Sentence

晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。

()れた()にはピクニックに()くほど(たの)しいことはない。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
Sentence

身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。

身振(みぶ)りもコミュニケーションのもう(ひと)つの方法(ほうほう)である。
Gesture is another way of communication.
Sentence

醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。

醜聞(しゅうぶん)のニュースのために、その政治家(せいじか)体面(たいめん)(うしな)った。
News of the scandal caused the politician to lose face.
Sentence

若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。

若者(わかもの)老人(ろうじん)()にはコミュニケーションの欠如(けつじょ)がある。
There is a lack of communication between the young and the old.
Sentence

静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。

静子(しずこ)試験(しけん)でカンニングして、応分(おうぶん)(ばっ)()けました。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
Sentence

私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。

(わたし)日曜日(にちようび)(かれ)一緒(いっしょ)によくテニスをしたものだった。
I used to play tennis with him on Sunday.
Sentence

私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。

(わたし)危険(きけん)(おか)して()えてソニーの(かぶ)を500(かぶ)()った。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
Sentence

私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。

(わたし)はメアリーではなくてトムにそのニュースを(はな)した。
I told the news to Tom, not to Mary.
Sentence

私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。

(わたし)はそのピアニストのすばらしい技術(ぎじゅつ)感心(かんしん)している。
I admire the pianist for her great skill.
Sentence

私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。

(わたし)両親(りょうしん)今度(こんど)土曜(どよう)(にち)ニュージーランドへ出発(しゅっぱつ)する。
My parents leave for New Zealand next Saturday.