This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのニュースはセンセーションを巻き起こしていますよ。

そのニュースはセンセーションを(まお)()こしていますよ。
The news is creating a stir.
Sentence

スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。

スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。
Do you have Stevie Wonder's new album?
Sentence

じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。

じらさないで、そのニュースを(わたし)()かせてくださいよ。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.
Sentence

ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。

ジョーンとジェーンは姉妹(しまい)です。前者(ぜんしゃ)はピアニストです。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.
Sentence

ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。

ジョーはニューヨークに()くことを(かんが)えると(うれ)しかった。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
Sentence

コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。

コミュニケーションと()(かたり)はどういう意味(いみ)であろうか。
What do you mean by communication?
Sentence

イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。

イギリス(じん)はライオンと(おな)じくらいユニコーンを(あい)する。
The English love the unicorn as much as they love the lion.
Sentence

アスピリン、ペニシリン、サルファ剤にアレルギーです。

アスピリン、ペニシリン、サルファ(ざい)にアレルギーです。
I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs.
Sentence

アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。

アキラはお(かね)(つづ)(かぎ)りニューヨークに滞在(たいざい)するだろう。
Akira will stay in New York while his money lasts.
Sentence

これはメニューに書かれてあった内容とちがっています。

これはメニューに()かれてあった内容(ないよう)とちがっています。
This isn't what was written on the menu.