This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は春休みの間アルバイトをするつもりです。

(わたし)春休(はるやす)みの()アルバイトをするつもりです。
I am going to do odd jobs during the spring vacation.
Sentence

彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。

(かれ)先月(せんげつ)、アルバイトをして10(まん)(えん)(かせ)いだ。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
Sentence

彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった。

(かれ)留学(りゅうがく)するためにバイトをせざるを()なかった。
He was forced to work part-time to study abroad.
Sentence

アルバイトをしてないから、お金を貯められない。

アルバイトをしてないから、お(かね)()められない。
I have no job, so I can never save money.
Sentence

私はアルバイトをしなくてはいけないかも知れません。

(わたし)はアルバイトをしなくてはいけないかも()れません。
I may have to work part time.
Sentence

彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。

彼女(かのじょ)大学(だいがく)勉強(べんきょう)できるようにアルバイトを()つけた。
She got a part-time job so that she could study at college.
Sentence

8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。

8ギガバイトのハードディスクがあれば十分(じゅうぶん)だと(おも)います。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.
Sentence

彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。

(かれ)給料(きゅうりょう)(すく)ないので、アルバイトをしなければならない。
His salary is so small he must do odd jobs.
Sentence

キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。

キャッシーは大学(だいがく)勉強(べんきょう)できるようにアルバイトを()つけた。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.
Sentence

私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。

(わたし)はバイトをしながらいろんなタイプの人間(にんげん)出会(であ)ってきたわ。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.