This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。

彼女(かのじょ)はパーティーをとても(たの)しく(たの)しんだ。
She enjoyed herself a lot at the party.
Sentence

彼女の誕生日にパーティーに招かれました。

彼女(かのじょ)誕生日(たんじょうび)にパーティーに(まね)かれました。
I was invited to her birthday party.
Sentence

彼女がパーティーに来られないのは残念だ。

彼女(かのじょ)がパーティーに()られないのは残念(ざんねん)だ。
It's too bad she can't come to the party.
Sentence

彼らは私達のパーティーへの招待を断った。

(かれ)らは私達(わたしたち)のパーティーへの招待(しょうたい)(ことわ)った。
They declined the invitation to our party.
Sentence

彼も彼の妹もパーティーに招待されている。

(かれ)(かれ)(いもうと)もパーティーに招待(しょうたい)されている。
Both he and his sister are invited to the party.
Sentence

彼はパーティーでとても親切にしてくれた。

(かれ)はパーティーでとても親切(しんせつ)にしてくれた。
He was very kind to me at the party.
Sentence

彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。

(かれ)はパーティーが(たの)しかったと()(くわ)えた。
He added that he had a wonderful time at the party.
Sentence

彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。

(かれ)はなぜパーティーにこなかったのだろう。
I wonder why he did not come to the party.
Sentence

白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。

(しろ)(ふく)()婦人(ふじん)がパーティーに()ていた。
The woman who wore the white clothes was out to a party.
Sentence

代わりにパーティーに行ってくれませんか。

()わりにパーティーに()ってくれませんか。
Will you go to the party instead of me?