This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。

(きみ)がパーティーで彼女(かのじょ)()うように()(はか)らう。
I will see to it that you meet her at the party.
Sentence

会社設立20年を記念してパーティーを開いた。

会社(かいしゃ)設立(せつりつ)20(ねん)記念(きねん)してパーティーを(ひら)いた。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
Sentence

ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。

ベティがパーティーに()最初(さいしょ)(おんな)()だった。
Betty was the first girl who came to the party.
Sentence

パーティーの費用は一人当たり4000円です。

パーティーの費用(ひよう)(いち)(にん)()たり4000(えん)です。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.
Sentence

パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。

パーティーに()ていく(ふく)(えら)ぶのはおっくうだ。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
Sentence

パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。

パーティーに()(まえ)(きみ)(くつ)(みが)くべきですよ。
You should polish your shoes before you go to the party.
Sentence

パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。

パーティーで彼女(かのじょ)()えるように()(はか)らおう。
I'll see to it that you meet her at the party.
Sentence

パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。

パーティーでは()べきれないほど()(もの)()た。
At the party there was food in abundance.
Sentence

なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。

なぜ(きみ)昨晩(さくばん)そのパーティーにこなかったのか。
Why didn't you show up at the party last night?
Sentence

なぜ奥さんをパーティーに連れてこなかったの。

なぜ(おく)さんをパーティーに()れてこなかったの。
Why didn't you bring your wife to the party?