This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。

誕生(たんじょう)パーティーには予想(よそう)以上(いじょう)(ひと)たちが()ていた。
There were more people present at the birthday party than was expected.
Sentence

誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。

(だれ)もそのパーティーから()()ろうとしなかった。
No one was in a hurry to leave the party.
Sentence

私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。

(わたし)もパーティーに(きた)るべきだ、と(かれ)はつけ(くわ)えた。
He added that I should come to the party, too.
Sentence

私は病気のためパーティーには出席できなかった。

(わたし)病気(びょうき)のためパーティーには出席(しゅっせき)できなかった。
Sickness kept me from attending the party.
Sentence

私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。

(わたし)(かれ)とパーティーでおしゃべりをして(たの)しんだ。
I enjoyed talking with him at the party.
Sentence

私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。

(わたし)はそのパーティーに(よろこ)んで出席(しゅっせき)するつもりです。
I'll be present at the party with pleasure.
Sentence

私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。

(わたし)たちはパーティーを(ひら)いて(かれ)誕生日(たんじょうび)(いわ)った。
We celebrated his birthday with a party.
Sentence

私がそのパーティーに出席する必要がありますか。

(わたし)がそのパーティーに出席(しゅっせき)する必要(ひつよう)がありますか。
Is it necessary for me to attend the party?
Sentence

今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。

今夜(こんや)のパーティーで(かれ)見事(みごと)にホスト(やく)(えん)じた。
He played an excellent host at today's party.
Sentence

今晩小さなパーティーをひらくことになっている。

今晩(こんばん)(ちい)さなパーティーをひらくことになっている。
We are giving a small party this evening.