This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私を彼の代わりに、そのパーティーに出席させた。

(かれ)(わたし)(かれ)()わりに、そのパーティーに出席(しゅっせき)させた。
He made me attend the party in his place.
Sentence

彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。

(かれ)はいつも(わたし)をディナーパーティーに招待(しょうたい)してくれた。
He always invited me to his dinner parties.
Sentence

多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。

(おお)くの(ひと)()()うことがパーティーの重要(じゅうよう)部分(ぶぶん)だ。
Meeting many people is an important part of a party.
Sentence

私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。

私達(わたしたち)はあなたにパーティーに()てもらいたいのですが。
We would like you to come to our party.
Sentence

私は彼女にそのパーティーに行けるかどうかたずねた。

(わたし)彼女(かのじょ)にそのパーティーに()けるかどうかたずねた。
I asked her if she could go to the party.
Sentence

私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。

(わたし)今夜(こんや)のパーティーに出席(しゅっせき)しなければなりませんか。
Must I attend the party tonight?
Sentence

私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。

(わたし)はパーティーで彼女(かのじょ)()えるように()(はか)らいます。
I will see to it that you meet her at the party.
Sentence

私としてはいつパーティーが開催されてもかまわない。

(わたし)としてはいつパーティーが開催(かいさい)されてもかまわない。
For my part, I don't care when the party is held.
Sentence

私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。

(わたし)たちはこの(まえ)金曜日(きんようび)、ダンスパーティーに()った。
We went to a dance last Friday.
Sentence

私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。

(わたし)(かれ)をパーティーに招待(しょうたい)したら、(かれ)はそれに(おう)じた。
I invited him to the party and he accepted.