This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。

今年(ことし)のスーパーボールは、どこが優勝(ゆうしょう)すると(おも)いますか。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
Sentence

君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。

(きみ)()きたくなければそのパーティーに()必要(ひつよう)はない。
You don't have to go to the party unless you want to.
Sentence

間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。

()もなく、(わたし)たちのパーティーの準備(じゅんび)ができるでしょう。
We will soon be ready for the party.
Sentence

疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。

疫病(やくびょう)管理局(かんりきょく)報告(ほうこく)では、罹患率(りかんりつ)は10パーセントだった。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
Sentence

ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。

ボブはパーティーを水曜日(すいようび)延期(えんき)したらどうかと()った。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
Sentence

パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。

パートタイム労働者(ろうどうしゃ)経済(けいざい)発展(はってん)重要(じゅうよう)役割(やくわり)(えん)じる。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
Sentence

パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。

パーティーに(おく)れないように、(かれ)はタクシーをひろった。
He took a taxi so as not to be late for the party.
Sentence

パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。

パーティーでの彼女(かのじょ)のふるまいは(まった)くひどいものだった。
Her behavior at the party was far from perfect.
Sentence

パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。

パーク(どお)りにどうやって()くのか(おし)えていただけますか。
Could you tell me how to get to Park Street?
Sentence

どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。

どうやら、そのみすぼらしいアパートは()()のようだ。
Apparently that shabby flat is vacant.