This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。

デパートでとても(かん)じのいい(わか)女性(じょせい)対応(たいおう)してくれた。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
Sentence

そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。

そのパーティーで彼女(かのじょ)()うとはまったく(おも)わなかった。
She was the last woman that I expected to see at the party.
Sentence

そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。

そのパーティーが(なに)から(なに)まで(たの)しかったわけではない。
The party was not altogether pleasant.
Sentence

そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。

そのスーパーマーケットは大量(たいりょう)商品(しょうひん)在庫(ざいこ)()っている。
The supermarket has a large stock of merchandise.
Sentence

そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。

そのシェパードは、びっこをひきながら(どう)(ある)いていた。
The German Shepherd was limping down the street.
Sentence

そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。

そのアパートには3つの(ちい)さな部屋(へや)風呂(ふろ)がついている。
The apartment consists of three small rooms and a bath.
Sentence

ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。

ぜひだれかお友達(ともだち)をパーティーにお()れになって(くだ)さい。
Please be sure to bring some of your friends to the party.
Sentence

スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。

スーパーマーケットでは(おお)くのパートタイマーを(やと)った。
The supermarket hired many part-timers.
Sentence

ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。

ジェーンはそのパーティーを(たの)しんでいるようにみえる。
Jane appears to be enjoying the party.
Sentence

この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。

この日曜日(にちようび)にすき()きパーティーをする(こと)になっている。
We're having a sukiyaki party this Sunday.