This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はドイツ語もフランス語もどちらも話せない。

(かれ)はドイツ()もフランス()もどちらも(はな)せない。
He cannot speak either German or French.
Sentence

当分、この語学学校でフランス語を勉強します。

当分(とうぶん)、この語学(ごがく)学校(がっこう)でフランス()勉強(べんきょう)します。
For the time being, I am studying French at this language school.
Sentence

集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。

集中(しゅうちゅう)講習(こうしゅう)(わたし)のフランス()(おどろ)くほど上達(じょうたつ)した。
The intensive course did marvels for my French.
Sentence

私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。

私達(わたしたち)先生(せんせい)英語(えいご)だけでなくフランス()(はな)す。
Our teacher speaks French as well as English.
Sentence

私はドイツ語の代わりにフランス語を勉強した。

(わたし)はドイツ()()わりにフランス()勉強(べんきょう)した。
I learned French instead of German.
Sentence

私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。

(わたし)はその(うた)がフランス()(うた)われるのを()いた。
I heard the song sung in French.
Sentence

私たちの高校では、フランス語が選択科目です。

(わたし)たちの高校(こうこう)では、フランス()選択(せんたく)科目(かもく)です。
At our high school, French is an elective.
Sentence

三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。

(さん)年間(ねんかん)パリに()みその(かん)にフランス()(おぼ)えた。
I lived three years in Paris during which time I learned French.
Sentence

健は英語だけでなくフランス語を勉強している。

(けん)英語(えいご)だけでなくフランス()勉強(べんきょう)している。
Ken studies not only English but French.
Sentence

どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。

どうしてフランス()勉強(べんきょう)するのを断念(だんねん)したの。
Why did you give up the idea of learning French?